If you can't read this email correctly, please click here

Voici la première newsletter du projet Train Intercultural Mediators for a Multicultural Europe (TIME) qui est un partenariat stratégique Erasmus+ pour l’innovation et l’échange des bonnes pratiques dans la formation des médiateurs interculturels. Le projet a commencé en septembre 2014 et se terminera en août 2016. Dans cette newsletter, vous trouverez un aperçu du projet et des activités réalisées jusqu’à présent.

Le projet

Le projet  TIME a comme but de promouvoir activement la standardisation des formations pour les médiateurs interculturels et la professionnalisation de leur profession. Les activités réalisées concernent:

• L’exploration des pratiques de formation et l’emploi des médiateurs interculturels dans l’union européenne.
• La promotion de l’échange des bonnes pratiques dans le domaine de la médiation interculturelle en proposant
  des programmes de formations standards sur le modèle de training programs pour les médiateurs
  interculturels et leurs formateurs.
• L’analyse des structures existantes dans les pays partenaires et la suggestion de recommandations pour la  
  validation de la formation pour les médiateurs interculturels.

Le partenariat

 Chef de projet:  Olympic Training and Consulting Ltd - GRÈCE
    Partenaires:     1. BEST Institut für Berufsbezogene Weiterbildung 
                                     
und Personaltraining GmbH – L’AUTRICHE 
                                  2. Intercultural Mediation and Policy Support Unit, 
                                      DG Healthcare Service Publique Fédérale Santé Publique,
                                      Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement – BELGIQUE 
                                  3. BGZ Berliner Gesellschaft für internationale 
                                      Zusammenarbeit mbH – L‘ALLEMAGNE
                                  4. Hellenic Open University – GRÈCE
                                  5. Programma Integra società cooperativa sociale – L‘ITALIE
                                  6. Uniwersytet Papieski Jana Pawla II w Krakowie – POLOGNE
                                  7. Lisbon Municipal Police – PORTUGAL

Un médiateur interculturel, qu’est-ce que c’est?

Les produits développés 

1. Les résultats de recherche

Le projet ne s’applique que pour un an et les premiers résultats de notre travail ardu sont disponibles maintenant !
Nous sommes heureux de présenter dans cette newsletter un Rapport de recherche sur la médiation interculturelle pour les immigrés (IMfI) en Europe, la Description de 10 bonnes pratiques dans IMfI en Europe et nos suggestions pour le transfert de ces pratiques.

Voulez-vous télécharger
    l’étude ou en savoir plus? 
  

Le Rapport de recherche sur la médiation interculturelle pour les immigrés (IMfI) en Europe est une étude approfondie basée sur la documentation pertinente et une étude de terrain destinée à fournir un aperçu de la médiation interculturelle pour les immigrés (IMfI) en Europe, l’accent étant mis sur la formation appropriée, l’emploi et les pratiques d’évaluation.

Quelques conclusions intéressantes:
- Des approches différentes utilisées pour la médiation      
  interculturelle sont observées et présentées.
- L’importance des compétences linguistiques et de l’interprétation 
  est appréhendé différemment même dans le même modèle de
  médiation interculturelle.
- Confirmation du rôle indispensable des services de médiation 
   interculturelle pour l’intégration sans heurt des immigrés dans   
   les sociétés d'accueil.

Voulez-vous télécharger
    l’étude ou en savoir plus? 
  

Description de 10 bonnes pratiques dans IMfI en Europe et suggestions pour le transfert

Ici, 10 des pratiques détectées pendant la recherche O1 concernant la formation IMfI, l’emploi ou l’évaluation sont présentées d’une manière plus détaillée suivies par des recommandations pour le transfert. Les bonnes pratiques présentées se réfèrent à des structures, des formations et des politiques qui donnent un cadre exemplaire pour l’organisation des services de la médiation interculturelle et de la formation des médiateurs.

2. Matériel de diffusion

http://www.mediation-time.eu/

La plate-forme et le forum SONETOR est un outil très utile pour amplifier l’impact du projet. Comment? Sur la plate-forme les médiateurs interculturels pourront:
- Parler de leurs besoins.
- Echanger des commentaires et des expériences.
- Partager les pratiques d’emploi, les problèmes et les solutions dans le domaine de la médiation culturelle.
- Recevoir de l’information sur les nouveaux programmes de formation des Médiateurs Interculturels pour les 
   immigrés (IMfI) et le profil IMfI.
- Renforcer les liens avec les autres médiateurs interculturels dans les différents pays européens.
- Rester au courant des développements récents dans le domaine de la médiation interculturelle.

Tous les médiateurs et bénéficiaires du projet sont encouragés à s’inscrire sur cette plate-forme et bénéficier du potentiel présent !

3. Evénements

Deux conférences ouvertes au public ont déjà été organisées. La première conférence a eu lieu à Vienne, en Autriche et la deuxième à Patras, en Grèce. Le but des deux événements était la présentation des résultats de recherche dans des conférences nationales.

BEST Institut (Autriche) a invité à la conférence des organisations qui travaillent avec des immigrés, des chômeurs et des personnes ayant de l’expérience dans la formation ou l’éducation pour la présentation, la discussion et l’information à propos du projet TIME. Environ 20 personnes étaient présentes, 5 étaient des représentants de l’équipe de gestion de projet des organisateurs, 15 d’autres représentants. En résumé, tous voulaient recevoir le produit final parce qu’ils ont vu la nécessité d’organiser une formation continue pour les médiateurs. Cependant, pour ceux qui travaillent déjà dans le domaine et qui manquent spécifiquement de compétences culturelles, nous avons montré que le matériel de formation devaient être ‘pratique’ et donner une vue pratique de la situation journalière et pas trop de théorie.
Concernant l’apprentissage, la majorité des participants a cherché du matériel d’autoapprentissage et l’échange avec des ‘pairs’- ou experts – dans des matières spécifiques; ce dernier pourrait faire référence à des connaissances spéciales dans une situation légale. Ils auraient plus besoin de savoir à qui se référer que comment le régler eux-mêmes. En raison du fait qu’aucun d’eux travaille dans le profil sur lequel le projet TIME est focalisé et aucun d’eux travaille pour son propre compte, ils ont expliqué les limitations aux obligations spécifiques et aux régulations internes. La conférence s’est achevée par une réunion et une opportunité de faire du networking.

À Patras, en Grèce, la conférence “Panorama de la médiation interculturelle en Europe et bonnes pratiques” a eu lieu le 7 septembre organisée par l’Olympic Training et Hellenic Open University. Un total de 53 représentants de régulateurs de politique d’immigration, HEI facultés de Sciences Sociales, ONG, organisations impliquées dans les questions d’intégration, scientifiques sociales, prestataires de services sociaux, médias, médiateurs interculturels et formateurs ont participé. Les questions abordées concernaient:

• La médiation interculturelle en Europe
• La faisabilité de la médiation interculturelle – expériences dans 
   la médiation interculturelle
• Présentation de modèles de médiation interculturelle 
  performants
• Médiation Interculturelle Bonnes Pratiques
• Recommandations pour le transfert des bonnes pratiques en
  Grèce et conditions relevantes préalables

Activités récentes

Octobre 2015   Guide sur le profil IMfI désiré et les résultats liés à l’apprentissage
Octobre 2015   Présentation des résultats de recherche à des conférences nationales:
                             Belgique

                             Quand: Octobre 30, 2015
                             Où: SPF Santé Publique, Place Horta 40 à 1060 Brüssel
                             Pologne
                             Quand: Octobre 23, 2015
                             L’Italie
                             Quand: Octobre 28, 2015
                             : Rome (IT), Centre de Migration, Asile et Intégration Sociale (PI headquarter)

Activités futures

Décembre 2015   Présentation des résultats de recherche à des conférence nationales: 
                                   Portugal 
                                   Quand: Décembre 1, 2015
                                   : Lisbonne
                                   L’Allemagne 
                                   Quand:
Décembre 10, 2015
                                   : Berlin

Février 2016   Réunion internationale à Rome

Février 2016   Cours de formation IMfI global – guide sur la formation IMfI

Mai 2016         Ateliers thématiques sur les nouveaux programmes de formation

If you wish to receive regular feedback about the project progress (next events and the activities updates) please subscribe.

You may also follow us on facebook (https://www.facebook.com/CulturalMediationSonetor?fref=photo)

If you no longer wish to receive TIME newsletter, just let us know at: infoly@olympiakokek.gr

©2015 TIME - Train Intercultural Mediators for a Multicultural Europe. All rights reserved.

This project has been funded with support from the European Commission. The TIME newsletter reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.